-
1 handgemein werden
handgemein werden, manum od. manus conserere. comminus pugnam conserere. comminus signa conferre. comminus pugnare (gladiis). comminus gladiis uti (alle diese = in der Nähe miteinander kämpfen mit dem Schwerte, nachdem vorher aus der Ferne der Kampf mit Wurfgeschossen begonnen hat). – inter se (collatis signis) concurrere. proelium committere (übh. aneinandergeraten, von zwei feindlichen Heeren). – mit jmd. h. werden, armis congredi cum alqo; manu confligere cum alqo; manum oder ferrum et manus conferre cum alqo; signa conferre cum alqo (alle z.B. cum hostibus). – man wird h. (es kommt zum Handgemenge), res venit ad manus; res ad pugnam atque ad manus vocatur; res ad ferrum et ad manus adducitur: selten wird man h., raro ad manus pervenitur.
-
2 handgemein werden
-
3 handgemein werden
прил.1) общ. дать волю рукам, подраться, пустить в ход кулаки, сцепиться2) устар. (miteinander) дать волю рукам, (miteinander) подраться, (miteinander) пустить в ход кулаки, (miteinander) сойтись в рукопашной схватке, (miteinander) схватиться, (miteinander) сцепиться -
4 handgemein
handgemein: handgemein werden пусти́ть в ход кулаки́, дать во́лю рука́м; подра́ться, сцепи́ться; der Kampf wurde handgemein бой преврати́лся в рукопа́шную схва́тку -
5 handgemein
handgemein werden — пустить в ход кулаки, дать волю рукам; подраться, сцепиться -
6 handgemein
-
7 handgemein
-
8 handgemein
* * *hạnd|ge|meinadj* * *hand·ge·mein▪ [mit jdm] \handgemein werden to come to blows [with sb]▪ miteinander \handgemein werden to come to blows with each other* * *handgemein adj:handgemein werden come to blows (mit with) -
9 handgemein
hand·ge·mein adj[mit jdm] \handgemein werden to come to blows [with sb];miteinander \handgemein werden to come to blows with each other -
10 handgemein
handgemein: handgemein werden komme i håndgemæng -
11 handgemein
hándgemein adj in: ( miteinander) handgemein werden сбивам се (с някого).* * *а: werden сбивам се. -
12 handgemein
a: \handgemein werden əlbəyaxa olmaq, əlbəyaxa vuruşmaq -
13 handgemein
adv; - werden v uhvatiti se s kim ukoštac, potući (-čem) se -
14 aneinandergeraten
-
15 схватиться
1) ( за что-либо) ergreifen (непр.) vt, greifen (непр.) vi (nach, an A)2) разг. ( с кем-либо) aneinandergeraten (непр.) vi (s); in einen (heftigen) Wortwechsel geraten (непр.) vi (s) ( в споре); handgemein werden ( врукопашную) -
16 схватиться
схватиться 1. (за что-л.) ergreifen* vt, greifen* vi (nach, an A) схватиться за руки sich bei den Händen fassen он схватился за голову er griff sich an den Kopf 2. разг. (с кем-л.) aneinandergeraten* vi (s); in einen (heftigen) Wortwechsel geraten* vi (s) (в споре); handgemein werden (врукопашную) -
17 aneinanderbauen
aneinanderbauen, Häuser, continuare domos. – aneinanderbinden, copulare (durch ein Band etc. verbinden). – conectere (aneinanderhesten). – iungere. coniungere (verbinden übh.); alle auch mit inter se. – aneinanderfahren, concurrere (aufeinander zurennen). – collidi (hart aufeinanderstoßen; beide auch mit inter se). – aneinanderfügen, conectere (aneinanderhesten). – configere (aneinanderschlagen, -nageln). – conglutinare (zusammenleimen, -kleben). – consuere (zusammennähen). – iungere. coniungere (verbinden übh.); alle auch mit inter se. – aneindergeraten, manus conserere. ad manum venire (handgemein werden, von Soldaten). – rixari inter se. rixas committere (sich zanken). – aneinander gewöhnt haben, sich, consuesse esse unā. – aneinandergrenzen, contingere inter se. – confines esse (zusammengrenzen). – aneinandergrenzend, confinis (z. B. fundi, agri). – aneinanderhangen, cohaerere (inter se). – aneinanderhängen, s. aneinanderfügen. aneinanderhesten, conectere (durch Nägel, Heftel etc. verbinden). – consuere (zusammennähen); beide auch mit inter se.
-
18 Handgemenge
Handgemenge, pugna in arto (als Kampf in engem Raume, Fuß an Fuß). – pugna propior (als Nahkampf). – im od. zum H., comminus (z.B. stare, cadere: u. conferre signa): es kommt zum H., s. handgemein werden.
См. также в других словарях:
Handgemein — Handgemein, adv. Handgemein werden, sich mit den Händen balgen oder streiten, und in weiterer Bedeutung auch in der Nähe fechten. Die Truppen werden handgemein, wenn sie Degen, Säbel und kleineres Gewehr wider einander gebrauchen. Im mittlern Lat … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
handgemein — Adj erw. phras. (18. Jh.) Stammwort. Meist in handgemein werden aneinandergeraten . Ursprünglich wohl aus dem Ringkampf die Hände zusammen (gemein[sam]) habend, sich an den Händen oder Handgelenken fassend , aber meist in allgemeineren… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
handgemein — hạnd|ge|mein 〈Adv.; veraltet〉 handgemein werden tätlich werden, aneinandergeraten, zu raufen, schlagen beginnen * * * hạnd|ge|mein: nur in der Verbindung [mit jmdm.] h. werden ([gegen jmdn.] handgreiflich werden; eigtl. = mit den Händen… … Universal-Lexikon
handgemein — handgemein:h.werden:⇨schlagen(I,1) … Das Wörterbuch der Synonyme
schlagen — vermöbeln (umgangssprachlich); verdreschen (umgangssprachlich); züchtigen; verkloppen (umgangssprachlich); versohlen (umgangssprachlich); verprügeln; verwichsen (umgang … Universal-Lexikon
Haar, das — Das Haar, des es, plur. die e, Diminut. das Härchen, Oberd. Härlein, des s, plur. ut nom. sing. 1. In der weitesten Bedeutung, ein jedes zartes Zäserchen, in welcher es nur noch in einigen Fällen üblich ist. Ottfried nennet die Nadeln oder… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Heuraufe — Futterraufe (gesehen zwischen Knock und Fionnphort). Raufen sind Gestelle für Heu, Stroh oder Gras. Sie werden meistens an der Wand angebracht, sind jedoch auch freistehend in Wildhegegebieten und auf Weiden zu finden. Sie sind aus Holz, Metall… … Deutsch Wikipedia
Raufe — Rundraufe mit 10 Fressplätzen Raufen sind Gestelle für Heu, Stroh oder Gras. Sie werden meistens an der Wand angebracht, sind jedoch auch freistehend in Wildhegegebieten und auf Weiden zu finden. Sie sind aus Holz, Metall oder Kunststoff.… … Deutsch Wikipedia
Handel, der — Der Handel, des s, plur. die Händel, von dem Zeitworte handeln. 1. Eine jede thätige äußere Veränderung, Nahrung und Zeitliches Vermögen zu erwerben; ohne Plural. In dieser weitern Bedeutung scheinet es als ein Collectivum in dem Ausdrucke Handel … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Handgemenge, das — Das Handgemênge, des s, plur. ut nom. sing. ein Gefecht, wo die streitenden Theile handgemein werden, eine Balgerey, Schlägerey; auch in weiterer Bedeutung von Soldaten, das Gefecht mit dem kleinen Gewehre. Mit jemanden in das Handgemenge… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Treffen, das — Das Trêffen, des s, plur. ut nom. sing. 1. Ein Gefecht, die Handlung, da zwey gegenseitige Parteyen mit einander handgemein werden; wo es, ohne Rücksicht auf die Stärke beyder Parteyen, oder auf die Art des Gefechtes, üblich ist, und daher noch… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart